quarta-feira, 27 de maio de 2020

Sobre Colagem e Apropriação Artística

Ninguém veio do nada. Esta frase é um clichê. Mas é necessária. Até aonde vão os limites que nos dizem que não devemos usar os famigerados clichês. Posso estar satisfeito em relação à frase em questão. O que quero dizer quando repito a mesma, é que sofremos influências, e que mesmo a nossa única e exclusiva persona com à qual somos identificados, é um poço de influências; de gente, coisas, e acontecimentos que vieram antes ou caminham junto conosco. Nós somos únicos e originais dentro desta mistura idiossincrática.
Quando um artista pop enumera as suas influências todos entendem que isto não faz dele um mero plagiador. Ele é um conjunto único daquelas referências. Como não se repete um DNA, não se duplica uma personalidade ou mesmo determinada visão de mundo. Somos seres únicos. Ninguém leu os mesmos livros, ouviu as mesmas músicas, ou esteve presente nos mesmos acontecimentos e os sentiu da mesma forma. Por mais que um artista se esforçasse o tempo todo para copiar outro, em algum momento a sua marca pessoal viria à tona. Embora seja possível identificar nas palavras de um escritor, o estilo de alguns dos seus autores preferidos.
Muitas músicas que assobiamos no metrô são pastiches. Alguns exemplos são os brasileiros Tim Maia e Raul Seixas que têm plágios entre algumas de suas músicas conhecidas. Segundo a lei artistas populares como Rod Stewart e George Harrison plagiaram. Mas estes são casos extremos que envolveram brigas judiciais. O cantor brasileiro Lobão disse que os seus compatrícios da banda Paralamas do Sucesso plagiaram um dos seus discos. Mas não será que eles ouviam tanto Cena de Cinema, que reproduziram em Cinema Mudo à sua maneira de fazer? Segundo relato do próprio Lobão em sua autobiografia (Lobão 2010), o vocalista Herbert Vianna teria dito que gostava demais da obra. Depois deste episódio Lobão gravou músicas dos mesmos.
Alguém pode ficar decepcionado ao saber que àquela música, àquele livro ou filme são uma versão. Talvez possamos acreditar que é possível que algumas obras advindas de outras sejam transformadas em arte. Assim como reinterpretações. O Hip-Hop desde o seu início é feito com colagens de samples. Através desta prática o estilo se fez e cresceu. No caso do rap é mais um sinal de reverência ao início de sua história do que alguma relação com a falta de criatividade. Para os seus pares é uma prova de conhecimento acumulado; e de reconhecimento dos artistas homenageados, e isto traz o respeito de admiradores deste gênero musical.
Muitos trabalhos originais e com suas assinaturas são reflexo de reverências anteriores. Assim como Henry Miller dizia ter reescrito o Tropic Of Cancer (1934) após ter lido Voyage au Bout de La Nuit (1932) de Céline. Da mesma forma que Charles Bukowski que pôs Céline como personagem de uma de suas novelas, Pulp (1994), era influenciado pelo mesmo. E vemos em Bukowski traços de John Fante que no final da vida teve o auxílio do admirador para ser publicado. Mas estes são exemplos que partem de influências. Dom Quixote de Miguel de Cervantes é inspirado em romances de cavalaria com enredos comuns à época. Romeu e Julieta tem um enredo entre outros que já eram conhecidos de o dramaturgo inglês antes mesmo de Shakespeare molhar a pena na tinta.
A collage e a apropriação são responsáveis pelo novo significado dado a um objeto. O urinol de Duchamp, não pode ser considerado arte. Mas a forma de olhar para ele, sim. E artístico é o modo como Duchamp chamou a nossa atenção para o objeto em seu randy made. Da mesma forma que veremos na Pop Art de Andy Warhol e Yoko Ono. A collage e a apropriação são como releituras e novas representações. “E a própria "voz" de Benjamin está presente através de notas brilhantes e comentários sobre as citações copiadas” (Goldsmith, 2015, p.1).  
“Acho que não devemos falar de collage quando nos referimos ao cinema. Devíamos falar sobre montage.”  Bruce Conner. (apud, Sonia García, Laura Gómez, 2009, pg.1). Seguindo este raciocínio podemos pensar na montagem como arte. A montagem é o mesmo que a “limpeza” de uma peça de teatro para alguns diretores brasileiros. Quando dizem que uma representação está cheia de “barriga” ou “gordura” e que precisa ser “enxugada”. A montagem no cinema leva ao tempo-ritmo teatral. Será que diretores de teatro que ainda montam Shakeaspere são plagiadores? Eles também trabalham com Found Footage. A montagem de uma peça assim como a montagem de um filme é releitura e reinterpretação. E uma função muito similar à do editor de livros e do produtor musical.
A montadora Sally Menke de Pulp Fiction de Quentim Tarantino talvez tenha decidido o destino do filme na mesa de edição quando mudou a ordem das cenas. Quando um filme é montado ele dá um novo sentido à imagem. O material apresentado em fragmentos é praticamente reinventado na mão do montador. Ainda mais se este não participou de todo o processo, e nem esteve presente no set de filmagem. Ele faz com que o bruto ressurja com a sua visão. Onde está a arte neste caso? Em suas escolhas. Não é todo mundo que consegue fazer esta reinvenção com as suas junções. Por mais que exista um guião, a arte está em suas escolhas. Quando reconhecemos uma marca e criação de sentidos. Só àquele montador poderia ter juntado àquelas peças. O sentimento de autoria  impresso. O conceito de autoral segue o mesmo caminho de onde vem a inspiração, com suas idiossincrasias ao juntar uma imagem à outra que irá criar um sentido nesta nova fusão. Para isto também é preciso que exista uma personalizada por trás dela.

Referências

Goldsmith, Kenneth (2015). Escritura no-creativa: Gestionando el lenguaje en la era digital Buenos Aires: Caja Negra Editora
in LÓPEZ, Sonia García e VAQUERO, Laura Gómez (2009). Piedra, papel y tijera – el collage en el cine documental. Ayuntamiento de Madrid e Ocho y Medio.
https://www.academia.edu/43176227/Sobre_Colagem_e_Apropria%C3%A7%C3%A3o_Art%C3%ADstica

Nenhum comentário:

Postar um comentário